请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

塞维利亚原文< & >塞维利亚的

2024-10-30 16:58:31 佛山足球 栋从云

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于塞维利亚原文的问题,于是小编就整理了1个相关介绍塞维利亚原文的解答,让我们一起看看吧。

如何评价诗人塞尔努达?

路易斯·塞尔努达:西班牙诗人,出生于塞维利亚。他是“二七一代”的代表诗人,1938年因西班牙内战开始流亡,此后二十五年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。他的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及十九世纪英国诗歌浸染,堪称西班牙诗坛的“欧洲诗人”。


塞维利亚原文< & >塞维利亚的


塞尔努达一生创作了14本诗集(其中包括两本散文诗集);从法语、德语和英语原文分别翻译了艾吕雅、荷尔德林、华茲华斯等欧洲诗人的作品,翻译出版了莎士比亚的《特洛伊罗斯与克瑞西达》;并出版了多本文学研究专著,主题包括19世纪英国抒情诗和西班牙诗歌研究。塞努尔达的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢攻克和继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及19世纪英国诗歌的浸染,帕斯曾经称他为“最不西班牙的西班牙诗人”。



虽然在他所处时代的西班牙诗坛,塞尔努达因其奇怪的诗风,与西班牙生理和心理上的疏离而备受边缘化,他的诗歌却对西班牙战后诗坛产生了重要影响。有西班牙学者认为,他足以媲美希梅内斯和安东尼奥.马查多;哈罗德.布鲁姆也曾盛赞他是“诗歌艺术的圣人”。



塞尔努达的诗,饱含真情,立意新颖,联想自然,跳跃自如,凝练集中,节奏和谐,意境优美……把读者带到了一个亦真亦幻,迷离朦胧的艺术境界。含有言外之意,弦外之音,景外之景,象外之象。使读者可以从有限感知无限,得到一种韵味无穷的美感。


到此,以上就是小编对于塞维利亚原文的问题就介绍到这了,希望介绍关于塞维利亚原文的1点解答对大家有用。